登录   会员申请  
增值服务   广告服务   联系我们
2023-09-21 网站点击数 97792
首 页 | 领导讲话 | 出版政策 | 出版研究 | 数字出版 | 印刷包装 | 法律法规 | 中国报刊名录数据库 | 传统出版专题数据库 | 职业资格考试系统
出版机构 | 版权动态 | 图书资讯 | 书摘书评 | 农家书屋 | 热点新闻 | 音像动漫 | 政策法规知识数据库 | 数字出版专题数据库 | 出版人才招聘平台
     用户名: 密码: 个人会员注册  找回密码  客服帮助       
“汉译世界学术名著丛书”规模将达1000种
http://www.bkpcn.com  2023/9/19 14:52:00
 
  
主题词:   出版企业(2709)   创新能力(5170)   会议展览(6819)   书评书讯(5191)
 
 

    9月17日,“汉译世界学术名著丛书”第二十二辑专家论证会在商务印书馆举行。来自中国社会科学院、北京大学、清华大学、中国人民大学、北京师范大学、中国政法大学等单位的近40位专家学者参会。

  “汉译世界学术名著丛书”是商务印书馆组织出版的一套大型学术翻译丛书,于1981年正式立项出版,是我国现代出版史上规模最大、最为重要的学术翻译工程。该丛书囊括了哲学、政治学·法学·社会学、经济学·管理学、历史·地理、语言学·文艺理论五大学科,以更全面的学科、更开放的视野、更多元的品种,在选目上体现了新时代的思想文化方向和学术研究成果,在出版质量和规模上响应了新时代的文化发展需求。近年来,“汉译世界学术名著丛书”的出版速度显著提升,仅2012年至2023年间就累计编辑出版9辑450种。第二十二辑出版完成时,丛书规模将达到1000种。

  与会专家学者认为,“汉译世界学术名著丛书”是顺应中国现代化历史潮流之需而产生的,始终与时代同行。这是我国现代出版史上规模宏大、极为重要的学术翻译出版工程,引领时代,激荡潮流,奠基学术,担当文化,继续为新时代改革开放提供思想和理论滋养。

  商务印书馆执行董事顾青表示,进入新时代以来,“汉译世界学术名著丛书”继续以加强文明交流、促进文明互鉴为总体指引,要进一步响应时代需求,不断与时俱进,反映学术发展的新成果;丛书学科体系要进一步重建和完善;丛书在选题上需要进一步拓展全球视野,关注全球各个国家的文化和各种文明在世界历史中所具有的独特地位和卓越贡献。





(记者李婧璇)

来源:中国新闻出版广电报/网





 
本文编辑:宏子 已阅读 32 次

 
分享到: 分享到新浪 分享至QQ空间 分享到校内人人网 转贴到开心网 推荐到豆瓣
  相关文章 更多>>
     人民交通出版社入选出版融合发展示范单位遴选推荐计划09/21
     “寻境敦煌”开启VR深度沉浸体验09/21
     “好好唠科——少儿科普知识服务平台”入选2023年度出版融合发展工程09/21
     一年获赞2300万 抖音联合中华书局、南开大学推出新版《唐诗三百首》09/21
     《师心》新书首发: 中国画传习“既要笔墨,又要现代”09/21
     《澳大利亚国立大学图书馆许地山藏书珍本选辑》出版座谈暨学术研讨会举行09/21
     中国未成年人互联网运用报告(2023)发布09/21
     《中国国土资源利用》出版发行09/21
     名家名作的特别纪念 ——《旅宿》特装版出版发行09/21
     《故宫日历》推出家族系列09/21
   

网站声明:本网站所登载的文章仅供学习查询之用,版权属于原作者,本站登载并不表示我们同意其观点
如认为本站不能登载,请作者及时与我们联系,本站将予以删除。转载本站文章请注明出处
版权所有 © 2003-2012  中国图书出版网  京ICP备07011887号
联系电话:010-88254248 邮箱:service@bkpcn.com
建议使用1024*768的分辨率 IE6.0以上版本浏览
技术支持:华信(北京)文化发展有限公司