登录   会员申请  
增值服务   广告服务   联系我们
2026-03-14 网站点击数 82186
首 页 | 领导讲话 | 出版政策 | 出版研究 | 数字出版 | 印刷包装 | 法律法规 | 中国报刊名录数据库 | 传统出版专题数据库 | 职业资格考试系统
出版机构 | 版权动态 | 图书资讯 | 书摘书评 | 农家书屋 | 热点新闻 | 音像动漫 | 政策法规知识数据库 | 数字出版专题数据库 | 出版人才招聘平台
     用户名: 密码:
个人会员注册  找回密码  客服帮助       
    
         今天本站页面总点击数 82186
外文出版社与瑞方合作出版《聊斋志异》汉德对照版
http://www.bkpcn.com  2012/10/23 15:51:36
 
  
主题词:   会议展览(6873)   书评书讯(5317)   引进输出(1158)
 
 

外文出版社与瑞士天平出版社工作人员在法兰克福书展展台合影。任斌摄

  中国网法兰克福10月12日电 第64届法兰克福书展进行到第三天,中国国际出版集团展台上又传来喜讯,集团所属的外文出版社与瑞士天平出版社达成合作出版《聊斋志异》汉德对照版的意向,该书将收入中国新闻出版总署的重点出版工程《大中华文库》。

  外文出版社方面称,《聊斋志异》是清代作家蒲松龄的代表作,以其独特的思想境界和艺术风貌在中国文学史上占有一席之地。郭沫若评价该书“写鬼写妖高人一等,刺贪刺虐入骨三分。”因此希望通过《大中华文库》向全世界的读者推介中国的优秀文学遗产。瑞士天平出版社负责人Claudia Wiesner Eymard女士在接受采访时谈到,中国文化灿烂迷人,而中国的古典小说则集中的反映了这一特点。《聊斋志异》一书,不仅可视为当时中国社会的写照,也体现了中国古代文人士大夫的精神世界和文学品味,她相信这本图书一定会受到德语区热爱中国文化的读者欢迎。

  《大中华文库》工程是我国历史上首次系统地全面地向世界推出外文版中国文化典籍的国家重大出版工程,工程于1995年正式立项,从我国先秦至近代文化、历史、哲学、经济、军事、科技等领域最具代表性的经典著作中选出100种,几乎涵盖了中国五千年文化的精华。该工程由专家对选题和版本详细校勘、整理,由古文译成白话文,再从白话文译成外文。国家图书馆名誉馆长任继愈先生盛赞,它整体筹划周全、版本选择权威、译文准确传神、体例妥当完善,代表了中国的学术、出版和翻译水平,浓缩了中华文明五千年,可以向世界说明中国。(任斌)

来源:中国网
 

 
本文编辑:南舒 已阅读 1331 次

 
分享到: 分享到新浪 分享至QQ空间 分享到校内人人网 转贴到开心网 推荐到豆瓣
  相关文章 更多>>
   

网站声明:本网站所登载的文章仅供学习查询之用,版权属于原作者,本站登载并不表示我们同意其观点
如认为本站不能登载,请作者及时与我们联系,本站将予以删除。转载本站文章请注明出处
版权所有 © 2003-2012  中国图书出版网  京ICP备07011887号
联系电话:010-88254248 邮箱:service@bkpcn.com
建议使用1024*768的分辨率 IE6.0以上版本浏览
技术支持:华信(北京)文化发展有限公司