近日,欧洲汉学界将给中国文学界递来一面精心炮制的“镜子”。
记者昨从华东师范大学出版社了解到,欧洲汉学研究权威著作、十卷本《中国文学史》现已启动中文版。据称,这套书自上世纪90年代在德国启动出版,是迄今为止欧洲规模最大、最具影响力、最能代表当今欧洲汉学研究水平的学术成果。整套书共十卷,曾因身陷“中国文学垃圾论”的德国汉学家顾彬担任其主编,头两卷中文版有望于今年6月推出。据该书责任编辑介绍,这套“文学史”一反中国文学研究者以编年体写史的习惯,而是以“散文、诗歌卷”、“长篇小说卷”、“中短篇小说卷”、“游记卷”、“20世纪的中国文学史”等区分。
另据该书责编透露,这套书也对中国文学有些许误读。譬如,在“中国古代小说”部分提及《红楼梦》,海外的汉学家就在贾瑞和王熙凤的关系上犯难了。“我们与汉学家们做了一些沟通,更正了他们对两人关系的误会。”
来源: 北京青年报