中国农业科学技术出版社 沈银书
据笔者统计,农业科技书稿出现政治性差错的比例可高达10%,若未经适当的纠错处理,也有可能产生严重的政治后果。笔者根据多年的编辑实践,归纳总结出在农业科技书稿中经常出现的政治性差错主要有以下七类。
1. 对党的路线、方针、政策的表述不当
该类型的差错主要表现为:(1)对党的路线、方针、政策的表述有偏差;(2)对党的路线、方针政策妄加评论。
[例1] 当前,我国家农业和农村发展已经步入了“工业反哺农业,城市支援农村”和“建设社会主义新农村”的新阶段。
[简析]该句文字来自某一书稿序言。主要差错是对中央实行的破解:“三农”问题的重大方针——“工业反哺农业,城市支持农村”存在表述上的偏差,将其中的“支持”错写成“支援”,虽然仅一字之差,但含义却不大一样。
[例2]长期以来,政府奉行“劫贫济富”,“损弱补强”以牺牲农民利益为代价换取城市的发展,造成了具有中国特色的城乡二元经济结构和社会结构。20世纪50年代中期开始实行“以农养工”的基本政策,通过“剪刀差”索取农民财富以补工业。
[简析]该段文字来自某一书稿正文。主要差错是对我国在工业化发展初期选择“优先工业发展战略”妄加评论,至少是不太客观的。应将带有感情色彩的评价文字删除。该段文字可改为:“长期以来,我国在工业化发展初期,为了迅速实现国家的工业化,只能以牺牲利益为代价换取城市工业的发展,造成了城乡分割的二元经济社会结构。20世纪50年代中期开始实行‘以农养工’的基本政策,通过‘剪刀差’以补工业”。
2.对党和国农工领导人讲话的引用不准确或将党和国家领导人的姓名写错
该类型的差错主要表现为:
(1)转引自其他文献而以讹传讹;(2)引文存在文字或标点符号的错误,虽然意思未变,但可能会造成语法和美感上的不足,有损领导人的形象;(3)写错党和国家领导人的姓名。
[例3]早在2003年1月,胡锦涛总书记在视察蒙牛乳业时指出:“牛奶本身就是温饱之后小康来临时的健康食品。不仅小孩喝、老人喝,最重要的中小学生都要喝上牛奶,提升整个中华民族的身体素质”。
[简析]该段引文来自某一书稿正文。主要差错是引存在文字和标点符号的错误。正的引文是:“牛奶本身就是温饱之后小康来临时的健康食品,不仅小孩要喝,老人要喝,最重要的是中小学生都要喝上牛奶,以提升整个中华民族的身体素质”。
3.保密问题
该类型的差错主要表现为:(1)科技成果泄密;(2)随意发布重大动物疫情与农业生物灾害信息。既然保密,不便举例。例如,我国有关法规规定:“国务院畜牧兽医行政管理部门负责统一公布动物疫情。未经授权,其他任何单位和个人不得以任何方式公布动物疫情”。遇到类似内容的文字最好删除。
4.领土主权问题
该类型的差错主要表现为:(1)对涉及港澳台的表述不当(如港、澳、台与独立国家并列,1949年之后使用“民国纪年”);(2)对涉及我国领土完整的表述不当(如全国性地图漏掉钓鱼岛、南海诸岛等)。在农业科技书稿中该类型差错出现的次数最多。
[例4]根据对北京郊区125个创汇农业企业的不完全统计分析,以日本、韩国、中国香港、中国台湾为主要进口国的东北亚地区仍然是北京农产品的主要出口市场。
[简析]该段文字来自某一书稿正文。主要差错是将香港、台湾作为“国家”看待,尽管前面都加了“中国”二字,但后面的“进口国”三字表明其为“国家”。恰当的修是将“进口国”改为“进口地”。
[例5]澳大利亚柑橘出口中,橙类占86%,主要销往马来西亚、新加坡、美国和香港地区,占总出口量的80%以上。近年来,澳大利亚的脐橙也开始向中国出口。
[简析]该段文字来自某一书稿正文。前后两句如若单独存在并无差错,但放在一起就有问题了。因为前一句说明橙类早就销往香港了,也就是说早就销往中国了,而后一句的出现则有将为“国家”与中国并列的嫌疑。实际上,后一句的中国是指中国内地。这是前后自相矛盾造成的差错。该段文字可改为:“澳大利亚柑橘出口中,橙类占86%,主要销往马来西亚、新加坡和美国以及中国的香港地区,占总出口量的80%以上。近年来,澳大利亚的脐橙也开始向中国内地出口”。
[例6]书名为《国外畜牧业法规》,正文列有“台湾地区的有关畜牧业法规”。
[简析]该例来自某一翻译书稿。编译者的目的是介绍国外有关畜牧业的法规,供国内制定“畜牧法”参考,因为考虑到台湾地区在畜牧业“立法”方面非常成熟,可以直接借鉴,所以将台湾地区的有关畜牧业法规也收集进来,但这样做就犯了一个严重的政治错误,即将台湾作为一个“国家”看待。这是正文内容与书名不符造成的差错。恰当的修改是将“台湾地区的有关畜牧业法规”部分去除,或将该部分作为补充材料单独出版。
[例7]某一表题为“中国鸡肉出口额国别构成”,表头“国别”中列有“英国、日本、香港、澳门”等。
[简析]该例来自某一书稿表格。主要差错与例4相同,不只过出现在表格中。这里,将“国别”二字改为“地区” 即可。
[例8]陈佩正.“中华民国”90年度环境教育国际学术研讨会一新世纪环境教育的回顾与展望论文集。国立台湾师范大学环境教育研究所,2001。
[简析]该例为某一参考文献,来自全国性会议论文集某一台湾专家论文。主要差错有两处,一处是使用“中华民国纪年”不当,别处是使用“国立”二字不当。恰当的修改是:将“中华民国”90代年改为2001年,“国立”二字删除或加引号。
5.涉外关系问题
该类型的差错主要表现为:(1)将其他国家及其首都的名称写错;(2)有贬低其他国家的议论。
[例9]为了配合我国食品的出口, 进一步开拓韩国市场,大韩贸易投资振兴公社委托标典展览服务有限公司组织中国企业参加于2007年4月24日至4月27日在至韩国汉城举行的第25届国际食品展览会。
[简析]该段文字来自网上展会介绍。主要差错是将韩国的首都名称写错,因为在2005年1月19日,汉城市市长宣布把汉城市的中文名称改为“首尔”,并向中国提出这一要求。2005年10月23日,新华社报道,中国将开始启用韩国首都汉城市的中文新译名“首尔”。恰当的修改是将“汉城”改为“首尔”。
6.伪科学问题
该类型的差错主要表现为:无限夸大某一产品或技术的正作用,而忽视甚至避而不谈其潜在的负面影响或危害。
[例10]蜂产品作为一种天然物资,具有独特的保健作用,是包治百病的神奇物质。
[简析]该段文字来自某一书稿正文。主要差错是无限夸大蜂产品的作用,“包治百病的神奇物质”改为“具有治疗某些疾病的功效”或删除此句。
7.民族宗教问题
该类型的差错主要表现为:对少数民族的风俗习惯与禁忌规定不太尊重。
[例11]位于大厂回族自治县的华安肉类有限公司,是中外合资经营的现代化肉类屠宰加工企业。牛、羊的“宰杀”以及牛、羊肉的分割、加工严格按照穆斯林教规进行。[简析]该段文字来自某一书稿正文。主要差错是有违穆斯林教规,即宰牲不能叫“杀牲”,因为伊斯兰教认为“杀”有杀戮残害之意。恰当修改是将“宰杀”改为屠宰。
参考文献
[1] 陈仲雍,图书编辑过程中的审读,出版科学,2002(4):32
[2] 郭爱民。书报刊中常见政治性性差错例析,科技与出版,2006(5):50-51
[3] 王经武,王娟。我们如何与台湾专家合作出版《水土保持研究》。中国科技期刊研究,2000,11(6):396-397
[4] 颜昌学,科技图书也要注意防止政治性差错,科技与出版,1997(4):28
[5] 张善金。科技图书要也注意防止政治性差错,科技与出版,1998(3):9
(本文选自《科技与出版》2007年第六期)
来源:中国图书出版网