登录   会员申请  
增值服务   广告服务   联系我们
2026-03-16 网站点击数 66946
首 页 | 领导讲话 | 出版政策 | 出版研究 | 数字出版 | 印刷包装 | 法律法规 | 中国报刊名录数据库 | 传统出版专题数据库 | 职业资格考试系统
出版机构 | 版权动态 | 图书资讯 | 书摘书评 | 农家书屋 | 热点新闻 | 音像动漫 | 政策法规知识数据库 | 数字出版专题数据库 | 出版人才招聘平台
     用户名: 密码:
个人会员注册  找回密码  客服帮助       
走出去:政府助力输出 战略成效初显
http://www.bkpcn.com  2007/3/21 0:00:00
 
  
主题词:   走出去(86)   2007年全国图书选题分析(27)
 
 

关键词:走出去

  ●超越零敲碎打,追求规模效应;聚焦版权输出,拓展国际空间;竞争意识加强,积极主动出击

  ●借势奥运商机、瞄准海外华文教育市场,打造外向型产品

  ●培育精品图书,眼光落在国际市场

  “走出去”是一项需要更多创造性、更多挑战性的工作。

  从今年申报的“走出去”的选题数量来看,其中蕴含着一些亮色和好的趋势。

  增强输出意识让 “中国制造”走向世界

  近年来,中国出版业紧紧抓住了多元化格局的世界形势所带来的机遇,全力打造原创出版工程,大力弘扬优秀的中华文化,通过成功举办的一系列对外文化交流活动和参加各项国际书展,把中国文化的影响力、中国文化的感召力和中国文化的魅力展现出来,“走出去”战略初见成效。

  目前国内越来越多的出版社版权输出意识正在不断增强,力争逐步缩小差距。其中重要的特点是超越零敲碎打,追求规模效应;聚焦版权输出,拓展国际空间;竞争意识加强,积极主动出击。在纷繁复杂的国际舞台上,使中国传统文化价值观日益显示出重要的国际意义和普遍意义。在2006年第十三届北京国际图书博览会上达成的版权贸易量(含意向及合同)创历届新高,并历史上首次实现了图书版权贸易顺差便是一个例证。

  目前出版物“走出去”战略,已基本形成了政府大力推动、出版单位主动参与、行业协会积极配合、实行市场化运作的运行机制的四位一体的运行机制。出版界充分挖掘各种契机,根据近期社会热点以及未来一段时期社会即将发生的重要事件,进行“中国制造”,开始了“走出去”的各种有益的尝试。

  抓住奥运商机 全面展示中国文化魅力

  2008年北京奥运会为中国出版提供了一次良好机会。为了让来中国的外国游客熟悉和了解中国,也为了他们在中国的旅游、商务活动提供必要的帮助,出版界积极策划了大量的“奥运”选题,或以图文并茂的精美画册形式,或以许多中国传统民间工艺方式如剪纸、泥塑、花灯、石雕、风筝等艺术形式,采用“中国表情”,解读中国的社会面貌、文化景观、人文地理、文化风物、市民生活等,用多种文字向全球发行,让外国读者、来华客人感受现代中国跃动的脉搏,对外展现中国的形象,展现中国的民俗文化特色和历史积淀。

  河北教育出版社的《老北京》,采用珍贵的老照片,以图文并茂的方式讲述老北京风土人情,外国游客所感兴趣的各个名胜古迹及反映现代面貌的许多新景观,展现古都风韵。全书中英文对照,使中外读者了解北京的历史和文化。北京出版社的《中国表情:工艺美术奥运作品赏》是为北京奥运会出版的一本馈赠国内外嘉宾的高档礼品书。它以中国传统民间工艺中的剪纸、景泰蓝、泥塑、面塑、花灯、石雕、风筝、花丝镶嵌等艺术形式,展现奥林匹克运动的历史、文化、重要人物和事件,以及现代奥运会的28个赛项。五洲传播出版社的《吉祥中国》拟以北京奥运会吉祥物福娃为引子,用通俗的文字介绍中国的吉祥文化,解释吉祥物和吉祥图案的寓意,以助于外国读者对中国观念的理解。

  进军国际市场 海外华文教育书成先锋

  中国的改革开放、经济崛起以及海外华人经济地位的提高,提升了汉语在全球的地位。近年来,汉语热在全球范围内持续升温,负有民族文化薪火相传使命的海外华文教育内涵日渐丰富,现有的华文教育图书出版的单元化结构已经不能满足海外华文教育的需要;中文图书的潜在读者群在扩大。从这个意义上讲,海外华文教育图书出版是中文版图书进军国际图书市场的先遣队,优化海外华文教育图书出版的多元结构,对于出版业而言,不仅是责任,也是商机,不只是“眼前利益”,更是“从长计议”。

  从今年的选题看,我国出版界力图适应市场多元化需求,积极优化华文教育图书出版结构。在充分吸取广大海外中文教师和学生意见的基础上,对教材进行及时的修订,提高教材的适用性,合作开发本土化教材。根据不同国家的社会需求、语言环境、文化背景以及学制差异,加强国内教材编写的针对性和实用性。例如,北京大学出版社的国家“十一五”重点出版项目《汉德对比和对德语教学》、《汉法对比和对法语教学》等系列丛书,是新闻出版总署“走出去”项目之一,主要研究在不同的语言文化情景中进行汉语教学的方法和模式。

  合作开发本土化教材无疑是有效解决问题的方式。高等教育出版社“中美网络语言教学项目”的《乘风汉语学生用书》,是国家汉办为在世界范围内推广汉语教学、介绍中国文化而进行的国家级重点项目,此项目是使用现代化网络手段和教育技术进行汉语教学的第一套完整、系统的学习课件,是“中美网络语言教学项目”的纸质教材成果,具有极大的社会意义。中国美术学院出版社借助中国美术学院和德国柏林艺术大学合作培养美术学硕士的课程开课的机遇,将一学期的教学以课程实例的方式编辑成《中德艺术学院教学实例》一书,既达到了总结教学经验成果、进一步促进这种新颖教学模式的深入发展、从而进一步推动中国美术学院和柏林艺术大学更高层次的合作的目的,也践行了一种版权贸易的新型合作方式。

  此外,我们还应注意到,除了着力打造海外华文教师培训类教材将大有市场外,现在到中国做生意、来中国旅游的外国人越来越多,对用于短期培训的商用、交际用、旅游用等教学用书可以进行适度的分化;目的各异的汉语自学人士是无法预估的潜在读者群,而品种丰富、本土化的词典应该是他们学习的好帮手;针对书法、绘画、烹饪、陶艺、武术、民乐、舞蹈等华人社会中的中国文化兴趣班而出版一些大众普及性辅导读物,也是推广中华文化艺术的有效途径。   

  政府组织推动 拳头产品提升国际竞争力

  提高图书出版的国际竞争力,需要通过培育图书精品品牌,拿出过硬的图书产品,才能在国际市场上争得一席之地。如何做好一项适应国际市场需要的出版工程成为了目前出版单位要考虑的重要课题。

  在打造国内图书出版精品的同时,眼光最终要落在国际市场。一些出版单位也在尝试在合适的产品中实现一定区域内,甚至全球范围内的同步出版。例如国务院批准的重大文化出版工程、国家“十一五”时期文化规划纲要的重大项目《中华大典》已全面启动,进入到编撰或出版阶段,是一部收录上起先秦、下至辛亥革命中国汉文典籍资料的巨型类书。高等教育出版社“符号中国”大型丛书全方位、多层次、多角度地解读中国文化,将来若是参与版权贸易也必定有所斩获。再如,四川辞书出版社的《中国民族服饰全集》(八卷本)为我国第一部关于民族服饰的集成之作。包括民族服饰的历史、款式、行制、装饰、纹饰、工艺、象征、创意等内容,为作者与国外专家几十年来一道在民族地区采集而来,极其珍贵,具有极高的收藏价值和文化学术价值,图片约1000多幅。中国社会科学出版社出版的《中国历史地名大辞典》,历经20年编撰完成,收录词7万余条,涵盖了历史地名的各个领域;由14家出版社出版联合承担的《大中华文库》已经出版了两辑,这部文库的出版将对传播中国文化和促进世界文化交流发挥重要作用。诸如此类的优秀图书,在国际版权贸易市场上都极有竞争力。

 
已阅读 416 次

 
分享到: 分享到新浪 分享至QQ空间 分享到校内人人网 转贴到开心网 推荐到豆瓣
  相关文章 更多>>
   

网站声明:本网站所登载的文章仅供学习查询之用,版权属于原作者,本站登载并不表示我们同意其观点
如认为本站不能登载,请作者及时与我们联系,本站将予以删除。转载本站文章请注明出处
版权所有 © 2003-2012  中国图书出版网  京ICP备07011887号
联系电话:010-88254248 邮箱:service@bkpcn.com
建议使用1024*768的分辨率 IE6.0以上版本浏览
技术支持:华信(北京)文化发展有限公司