平均每4天就有一所“孔子学院”在海外诞生。至今,“孔子学院”已发展到123所,覆盖49个国家和地区。与中国合作举办“孔子学院”的申请仍然源源不断。国家汉语国际推广领导小组办公室主任许琳说:“海外通过汉语学习中国文化、了解当代中国的需求十分迫切。‘孔子学院’已成为体现中国‘软实力’的最亮品牌。”目前全球学习汉语者超过3000万人。
在令人鼓舞的数字背后,许琳同时也感到压力:“孔子学院”供不应求,对外汉语教师、汉语教材编写仍然严重不足,对外汉语教学思路亟待扭转。
据统计,目前现有1000多种对外汉语教材,但易于外国人学习的并不多,有很多外国人不理解的内容。例如,教材中编入的愚公移山的故事,外国人大多会觉得搬个家不就解决问题了;英语国家通常说“我”,而汉语由于中国人性格内敛而多数说“我们”;新加坡人认为厕所的“厕”字读音很难,在华文教育中用“卫生间”或“洗手间”取代了“厕所”。
蜚声海外的中国文化学者余光中、余秋雨等都曾呼吁:汉语应该走向国际化,对外汉语教学应该与时俱进、逐步简化,打破曲高和寡的局面。
许琳指出,对外汉语教学面临的真正困难是不能贴近外国人的思维和生活习惯。目前中国正在采取向外招标、中外合编的办法,加紧编纂国别教材。在教学方法上打破过去的“语法带路”,让外国学习者先培养语感;中国也在改革对外汉语教学人才培养体系,将教程从先教汉语转为先教外语,让未来的对外汉语教学者在增加驻在国认识的基础上有针对性地学习。
来源:新华社